最近热播的《中国新说唱》中,意外出现了第一位外国说唱歌手:嘿人李逵。
李逵是真的黑人,原名福斯特。生在加纳,长在英国,落脚中国,在四川生活已有十余年。因为老婆是成都人,嘿人李逵说得一口流利的普通话和四川话。
这位爱吃火锅的加纳朋友,在海选时展现出了自己“十级中文”的功底和说唱的实力。而且,李逵在歌词中融入中国的饮食文化、忠孝礼悌等传统文化,比中国人还了解中国。节目一经播出,就获得了许多网友的支持和喜爱。
但是,也有人diss李逵,还连带了著名华人说唱歌手欧阳靖。作为一个外国人,英文说唱听着还挺舒服,为什么要强行用中文Rap?这样提问的人,既不懂中国说唱,也不懂说唱的精神。
“中国的文化是一个独特的文化,但我没见过这种文化。”李逵在最近一次演讲中说了他用中文说唱的理由,“现在中国的说唱越来越好,我们应该展现给全世界看,让他们去了解中国的说唱音乐,让更多的外国人知道,中国一直在跟不同的国家合作,在把中国的文化分享到全世界。”
传统国粹可以有新式表达
有人质疑,这不是一场西方文化入侵吗?不得不承认,中国的说唱文化的确有受到美国嘻哈文化的影响,但并非入侵,更不能划等号。质疑外国人用中文说唱,本质是对中国文化欠缺了解和自信。
把中国说唱等同于美国嘻哈,这是个误解。传统嘻哈文化发源于美国黑人社区,而中国说唱文化是以“说唱”为载体的新青年文化。
在古代,“民间说唱”、“评书”、“快板”、“相声”、“鼓曲”这些民间艺术是不是当时的潮酷表达?是不是那个年代的“说唱”?只是岁月久了时代新了,这些民间艺术就显得不够“酷”了。但表达的诉求仍然在,而说唱这种年轻人更加喜闻乐见的艺术形式,就渐渐地在年轻人中流行开来了。
而且说唱正在成为了一种表达中国文化的大众方式。
在说唱圈中,中国传统文化表达方面最有代表性的歌手是GAI。GAI本名周延,他的风格具有非常鲜明的中国特色,GAI的很多歌曲都融入了中国传统民间曲艺元素,诸如评书、山歌、戏曲等艺术元素。如《一佰零八》里,用评书的形式讲述中国四大名著《水浒传》的故事;《空城计》中融入了川剧的唱法;《天干物燥》将古代打更的号子玩到了艺术的高度;一首《华夏》让共青团中央微博转发点赞……
GAI与模仿美国嘻哈节奏与题材的歌手不同,他经常自嘲“没文化”,却又在说唱中把中国传统文艺元素展现得淋漓尽致。透过这种融合,GAI向社会传达了自己的人生态度。
“我一点都不留恋什么地下地上的东西,我只留恋我这帮兄弟们。”GAI在接受采访的时候说,“这一代的中国音乐人一定要有自己的责任感,要把自己民族文化的东西传承在里面,比如京剧、川剧、评书、凤阳花鼓、山东板块……Hip Hop只是一个载体,传承民族文化的载体。”
最近两年,整个中国说唱在不断进化,歌词内容除了弘扬中国文化之外,还有赞美九州各地的地域文化,歌颂亲情友情等内容。可以说,在中国说唱里,人性没变,社会的主旋律没变。
用中国说唱表达中国文化
中国传统文化,对内需要传承,对外需要输出。如果说GAI的说唱是传承与输出,那么,李逵的中文说唱便是另一种方式的输出,甚至可以说是通过“输出结果”在输出。
与任何形式的艺术一样,音乐亦是相通的,而这也是中国文化输出的一个突破口。中国说唱抓住了艺术的“无语言障碍”共鸣点,“以其人之道”输出中国文化,用世界听得懂的方式输出中国文化。
正如嘿人李逵,只要有一个外国人能理解并接受中国说唱文化,就会有成千上万的外国人能理解并接受中国说唱文化。说唱作为有国际化节奏的文化,用“全世界都听得懂”的方式,对外输出中国文化,将比任何形式都有效。
任何一种艺术文化,从萌芽、发展到辉煌,再到最后融入时代变成一种主流时尚文化,都会经历一个“被破坏”阶段。中国说唱文化也不例外,个别歌手把“be real”当挡箭牌,行侮辱谩骂、低俗博眼球之事,美其名曰“说唱精神”。这部分非理性、奉行消极精神的歌手,注定会为时代所抛弃。
而中国说唱则正呈现更丰富的表现形式和更强的生命力。比如,说唱还出现在很多红歌里,比如成都说唱组合天府事变创作的歌曲《This is China》《厉害了我的国》等多次获得共青团中央转发和点赞。说唱甚至被用于警方的防诈骗宣传中:北京海淀警方曾编了一个电信防诈骗宣传片,上线3天播放量过千万,被网友称作“骗子看了腿软的警察说唱大会”。
封面新闻记者 母琪